![]() In reliability testing of the scale, Cronbach’s α coefficient was calculated, and item analysis and split-test reliability methods were used. In the validity testing, the content validity index was used to evaluate linguistic equivalence, content validity, construct validity, and expert views. Data were collected by face-to-face interviews. A patient identification form, the Chronic Pain Acceptance Questionnaire, and the Brief Pain Inventory were used to collect data. The sample was composed of 201 patients, more than 10 times the number of items examined for validity and reliability in the study, which totaled 20. A simple randomized sampling method was used in selecting the study sample. Methodological and cross sectional study. To validate a Turkish version of the Chronic Pain Acceptance Questionnaire developed by McCracken and colleagues. ![]() However, there is as yet no valid and reliable scale in Turkish to assess the acceptance of pain. In assessing patients with chronic pain in Turkey, making a diagnosis and tracking the effectiveness of treatment is done with scales that have been translated into Turkish. Pain acceptance is the process of giving up the struggle with pain and learning to live a worthwhile life despite it. Validity and Reliability of the Turkish Chronic Pain Acceptance QuestionnaireĪkmaz, Hazel Ekin Uyar, Meltem Kuzeyli Yıldırım, Yasemin Akın Korhan, Esra
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |